Presse écrite9 novembre 2021Pluguffan. Le chant du monde au salon du livre jeunesseLe thème de la 27e édition du salon multilingue du livre jeunesse le 14 novembre, est une invitation à un voyage musical autour du monde qui passe par la Polynésie.Lire la suite
Presse écrite4 novembre 2021Le Salon multilingue du livre jeunesse de Pluguffan revient le 14 novembreImplanté dans le paysage littéraire du pays de Quimper depuis maintenant vingt-huit ans, le Salon multilingue du livre jeunesse de Pluguffan propose cette année un voyage musical autour du monde.Lire la suite
Presse écrite4 novembre 2021Littérature en breton pour jeunes lecteursLe pauvre Papa Souris aimerait bien dormir, mais Bébé Souris le réveille sans arrêt : il a entendu du bruit ! Il voudrait bien venir dormir dans le lit de son papa… Lire la suite
Presse écrite1 novembre 2021Puzzles en bretonL'édition de deux puzzles en langue bretonne est une première que l'on doit à l'éditeur Bannoù-heol, spécialiste des publications pour la jeunesse.Lire la suite
Presse écrite29 octobre 2021Douzième édition du Salon du livre de Châteaulin dimanche 23 novembreHabituellement programmé en octobre, le Salon du livre de Châteaulin sera organisé le 23 novembre. Une quarantaine d’auteurs sont attendus.Lire la suite
Presse écrite31 août 2021Le Festival du livre en Bretagne qui se déroulera à Carhaix dévoile son afficheLe prochain Festival du Livre en Bretagne, organisé par le Centre culturel breton Egin, vient de dévoiler l’affiche du 32e Festival du livre en Bretagne, qui se tiendra à l’Espace Glenmor, à Carhaix, les 30 et 31 octobre 2021.Lire la suite
Presse écrite2 juillet 2021Moëlan-sur-Mer. Des livres en breton pour passer un été studieuxL’association Div Yezh Molan a réalisé sa première vente de livres, CD et DVD en breton, à l’école de Kermoulin, en partenariat avec Bannoù-heol. Le but était de permettre aux familles d’enfants scolarisés en section bilingue d’avoir des supports à la maison en breton pendant l’été.Lire la suite
Presse écrite1 juillet 2021La foi bretonneL'oeuvre écrite de Job an Irien est composée de centaines de textes publiés dans de nombreuses revues et journaux. L'un d'entre eux, Ar Marc'h Dall, est une cantate que l'éditeur Arnaud Elégoët et le musicien Joris Inadias s'apprêtent à faire redécouvrir au grand public dans un nouvel arrangement.Lire la suite
Presse écrite18 juin 2021À Guipavas, les élèves en filière breton de l’école Louis-Pergaud reçoivent un cadeauLes plus grands pourront lire « Boulig & Billig », tandis que d’autres élèves ont reçu « Togig ruz » (Le petit chaperon rouge) ou encore « Ar yar ar zozve patatez » (La poule qui pond des patates)…Lire la suite
Presse écrite13 juin 2021L’écrivaine Anjela Duval à l’honneur du 32e Festival du livre en Bretagne de CarhaixLe Festival du livre en Bretagne de Carhaix rendra hommage à Anjela Duval à l’occasion du 40e anniversaire de sa disparition.Lire la suite
Presse écrite3 juin 2021Littérature en breton pour jeunes lecteursPour accompagner votre enfant dans l’apprentissage de la langue bretonne, voici deux idées de jolis livres jeunesse.Lire la suite
Presse écrite10 mai 2021Une exposition à la bibliothèque de Plouédern fête la BretagneAu mois de mai, il n’y a pas que les jardins qui fleurissent. Les événements pour fêter la Bretagne, aussi.Lire la suite
Presse écrite12 avril 2021« Ar Marc’h Dall », le cheval aveugle se cabre de nouveauLes défis insurmontables sont sa marque de fabrique : l’enseignant et éditeur quimpérois Arnaud Elegoët met la dernière note à une version symphonique de la cantate « Ar Marc’h Dall » (Le cheval aveugle), une allégorie de la Bretagne qui se bat. Sortie du livre-disque prévue fin 2021.Lire la suite
Presse écrite9 mars 2021"War hent Youenn Gwernig", un album magnifiqueS’il est une figure marquante du revival de la culture bretonne dans les années 70, c’est bien Youenn Gwernig, le « grand Youenn » comme tout le monde l’appelait de son vivant. Dans le sillage d’artistes comme Gilles Servat, Patrick Ewen ou Serge Kerguiduff, il s’était rapidement imposé sur la scène bretonne avec son allure de bûcheron canadien.Lire la suite
bretonPresse écrite1 janvier 2021Bannoù-treset e brezhonegQuels sont les enjeux de l’édition de bande dessinée en breton, comparés à d’autres langues ou d’autres formes de livres ? Nous faisons un point avec Arnaud Élégoët, créateur de la maison d’édition Bannoù-heol. Bien entendu, le nombre d’exemplaires imprimés joue beaucoup. 1000 ou 2000 en breton, quand il est question de centaines de milliers en français. Pour pallier cela, les impressions en breton sont groupées à celles en français, ce qui permet de diminuer les coûts globaux. Cela explique que les séries de bande dessinée ne soient pas forcément éditées dans l’ordre en breton ! Mais il se trouve que les propositions de traduction en breton sont bien accueillies par les maisons d’édition d’origine. Petra eo se, an embann bannoù-treset e brezhoneg ? Petra zo disheñvel diouzh levrioù all, pe diouzh yezhoù all ? Kalz a c’houlennoù a c’hell an nen sevel, ha daoust deomp anavezout un toullad skouerioù ha bezañ lennet meur a hini eo berr hon gouiezegezh war an dra… Arno Elegoed en devoa krouet an ti-embann Bannoù-heol e 1999. Tammoù sklaeradennoù gantañ ’ta.Lire la suite
bretonPresse écrite1 janvier 2021Ar Marc’h Dall - Ur ganadenn vreizhat adc’hanetDaou-ugent vloaz war-lerc’h krouidigezh « Ar marc’h dall » e 1979, ur ganadenn bet savet gant René Abjean ha Job An Irien, ha degemeret mat d’ar poent-se, an embanner Arnaud Élégoët en doa divizet da lakaat an oberenn-mañ da vevañ en-dro. Un enrollañ nevez a zo bet kaset da benn gant harp ur bern arzourien hag ar strollad teknikourien-son. Ul levr da-heul ur bladenn a vo kinniget ha deuet er-maez dizale. Arnaud a zispleg deomp an doare da seveniñ ar raktres brav-se gant ampartiz Dimitri Boekhoorn evit seniñ perzhioù gouestlet d’an delenn.Lire la suite
Presse écrite26 décembre 2020Cure de modernité pour le livre Lizig, princesse de l’eauIl faut remonter près d’un siècle en arrière pour voir naître la petite princesse de l’eau. Grâce à David Le Port, Daniel Doujet, Anaig Lucas, Olivier Berson et Daniel Carré, techniciens et artistes, elle revient dans un ouvrage en français et en breton.Lire la suite
Presse écrite17 décembre 2020Littérature en breton pour jeunes lecteursÀ J-8 de Noël, voici deux idées de livre jeunesse en langue bretonne à déposer au pied du sapin.Lire la suite
Presse écrite15 décembre 2020Les chants de Noël pourront se faire en bretonEflamm Caouissin, président de l’association Ar Gedour, à Neulliac (Morbihan) œuvre à la valorisation de la culture bretonne. Un livre de chants et de contes de Noël est publié en langue bretonne.Lire la suite
bretonPresse écrite1 décembre 2020Dimitri Boekhoorn - Un den a vil delennNé aux Pays-Bas, Dimitri Boekhoorn est venu vivre en Bretagne, où il a appris le breton et est devenu harpiste professionnel. Il participe en ce moment au nouvel enregistrement de la cantate de René Abjean, Ar Marc’h Dall.Lire la suite
Presse écrite29 novembre 2020Deyan Pavlov : « C’est toujours un grand plaisir de travailler avec les Bretons »Le travail entrepris par Arnaud Elegoët autour de la cantate Ar Marc’h Dall de René Abjean, se poursuit. Deyan Pavlov, chef de l’Orchestre symphonique bulgare et ses musiciens, ont enregistré la partie musicale de cette œuvre. Impressions.Lire la suite
Presse écrite23 novembre 2020Elle imagine des albums en breton pour les tout-petitsYael ar Gov, Normande, enseignante, a appris le breton en arrivant à Rennes, il y a une dizaine d’années. Lili est l’héroïne espiègle de ses albums jeunesse pédagogiques et ludiques sortis en pleine crise sanitaire.Lire la suite
Presse écrite10 novembre 2020Timilenn édite un livre en bretonLa toute nouvelle association Timilenn vient d’éditer le livre « Juluan hag al louarn » en langue bretonne. L’ouvrage s’adresse aux petits comme aux adultes.Lire la suite
Presse écrite6 octobre 2020La cantate de 1979 inspire les artistes d’aujourd’huiChanteurs et musiciens de Bretagne et d’ailleurs revisitent l’œuvre Ar Marc’h Dall-Le Cheval aveugle, créée par Job an Irien et René Abjean en 1979. Les voix sont en cours d’enregistrement à Quimper (Finistère).Lire la suite
Presse écrite30 septembre 2020La maison d'édition Bannoù-heol porte un nouveau projet de livre-CDÀ Quimper (Finistère), la maison d'édition associative Bannoù-heol travaille sur un nouveau livre-CD autour de l'œuvre Ar Marc'h Dall. Sortie prévue dans un an.Lire la suite